地方戏剧中的前景化语言英译——以商洛花鼓戏《月亮光光》为例

日期:2017.01.01 点击数:6

【类型】期刊

【基金项目】商洛学院服务地方科研项目“前景化理论视角下的商洛花鼓戏翻译研究”(15SKY-FWDF015)

【作者】孙李丽 彭治民 

【关键词】 前景化  翻译  商洛花鼓戏  《月亮光光》  地方戏剧 

【刊名】重庆交通大学学报(社会科学版)

【出版日期】2017-01-01

【ISSN】1674-0297

【页码】126-129,140

【期号】第1期

【作者单位】商洛学院语言文化传播学院;商洛学院商洛文化暨贾平凹研究中心

【摘要】随着“一带一路”战略规划的提出,地方文化受到了翻译界的关注。地方戏剧中的前景化语言却成了使之走出国门的拦路虎。本研究以商洛花鼓戏《月亮光光》中的前景化语言为切入点,分别从质量凸显和数量凸显两个方面探讨并提出花鼓戏的翻译原则,采用对等替换、移植、转换、舍弃等技巧试译,旨在为地方戏剧的翻译提供切入点,产生兼具文学性和表演性的花鼓戏英译本。

【全文挂接】 获取全文

3 0